Sbagli! La vita è pree'iosa proprio perché moriremo.
Jedino ti možeš držati dah dovoljno dugo da zaroniš i odvrneš ventil a ako dođe do dekompresije, nećeš uspeti i svi ćemo umreti!
Ma solo tu puoi trattenere il respiro a lungo da poter girare la valvola e salvarci tutti e senza carburante morirai e moriremo tutti!
Hoće. Svi ćemo umreti. Nema curenja.
Si', moriamo tutti, non c'e' nessuna fuga di notizie.
Ako odeš gore sam i Ultrin odred ubica te bude pratio ovde dole, svi ćemo umreti.
Se andrete in superficie da soli e la squadra della morte dell'Ultra vi seguira' fin qui, ci farete uccidere tutti!
Nikada ne znamo kada ćemo umreti.
La nostra vita e' sempre a rischio.
Ili ćemo umreti brzo ili smo pojeli živ i pretvori u jednu od tih stvari!
O moriamo in fretta o ci mangiano vivi e ci trasformiamo in quella roba!
Dok se ova Vlada ne reši svih ležećih, svi ćemo umreti.
Finche' il Governo non eliminera' tutti i dossi artificiali, siamo tutti destinati a morire.
Bili smo mnogo gladni, mislio sam da ćemo umreti!
Eravamo cosi' affamati, pensavamo di morire, laggiu'.
Ako se ne sakrijemo negde, sigurno ćemo umreti!
Se non ci nascondiamo da qualche parte ci lasciamo la pelle!
Za 186 dana, asteroid će udariti u zemlju, I svi ćemo umreti.
Fra 186 giorni un asteroide colpira' la Terra e moriremo tutti.
Izraelski aktivist: Bio sam siguran da ćemo umreti.
Attivista israeliano: ero sicuro che saremmo morti.
Ali depresivni ljudi će takođe reći: "Bez obzira šta radili, svi ćemo umreti na kraju."
Ma le persone depresse diranno anche "non importa cosa facciamo, tanto alla fine moriremo tutti."
Ako ne počnemo to da razmenjujemo na nežan i fin način, ubrzo ćemo umreti.
E se non iniziamo a scambiarci questa materia dolcemente e piacevolmente, moriremo molto presto.
I reče Manoje ženi svojoj: Zacelo ćemo umreti, jer videsmo Boga.
Manoach disse alla moglie: «Noi moriremo certamente, perché abbiamo visto Dio
Da kažemo: Da udjemo u grad, glad je u gradu, te ćemo umreti onde: a da ostanemo ovde, opet ćemo umreti; nego hajde da uskočimo u logor sirski: ako nas ostave u životu, ostaćemo u životu, ako li nas pogube, poginućemo.
Se risolviamo di andare in città, in città c'è la fame e vi moriremo. Se stiamo qui, moriremo ugualmente. Ora, su, andiamo all'accampamento degli Aramei; se ci lasceranno in vita, vivremo; se ci uccideranno, moriremo
0.17477416992188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?